2010년 1월 19일 화요일

푸딩 プリン 가사 해석 독음

 

푸딩 プリン    

안녕 푸딩 너는 모두에게 사랑받고 있단 걸 알고 있니

ねえ プリン 君はみんなに 好かれてること知ってる

네에   푸링      키미와 민나니 스카레테루코토시잇테루

 

안녕 푸딩 너를 보는 내가 사랑에 빠진것을 알고 있니

ねえ プリン 君は僕が恋してること知ってる

네에  푸링       키미와보쿠가 코이시테루코토시잇테루

 

달콤한 너의 유-혹과 귀여운 갈색깔의 눈동자와 사랑스러운 뽀얀- 피부

その甘い誘惑キュートな茶色い瞳愛らしい卵肌 

소노 아마이 유으와쿠 큐우토나 챠이로이히토미 아이라시이 타마고하다

 

아~ 역시 마음으로부터 외쳐  난 니가 좋아~

あぁ やっぱり心から言う君が好き

아- 얏빠리 코코로까라 유우 키미가 스키

 

★부드럽기만 하면 됐지 뭐 커다란채로 괜찮아  (솔직한 네 모습 좋아今の君が好き)

柔らかければ良いんじゃない 大きけりゃ良いんじゃない

야와라카케레바 이인쟈나이 오오키케랴 이인쟈나이

 

귀여운 걸로 좋은거잖아 달콤한걸로 좋잖아

可愛ければ良いんじゃない 甘ければ良いんじゃない★

카와이케레바 이인쟈나이 아마케레바 이인쟈나이

 

진짜 좋아해 푸딩

大好きさ プリン

다이스키사 푸링

 

어무니 ,  왜 내 푸딩을 맘대로 먹은겨? 내가 얼마나 기대하고 있었는지 알아?

なぁ おかん、なんで俺のプリン勝手に食べたん?俺がどんだけ楽しみにしてたか知ってた?

나- 오캉, 난데 오레노 푸링 캇테니 타베탕? 오레가 돈다케 타노시미니시테타카 싯테타?

 

또 사다줄게 같은 그런 문제가 아이잖아! 엉, 어무이 듣고 있는기가?

また買ってくるとかそんな問題ちゃうやん な オカン 聞いてんの? 聞いてんの?

마타 캇테쿠루토까 손나 몬다이 챠우양  나 오캉, 키이텐노? 키이텐노?

 

푸            딩 푸     딩 어째서 먹은거야 나만의 푸딩

プリン プリン なんで食べたの僕のプリン

푸링     푸링        난데 타베타노 보쿠노 푸링

 

(푸딩, 미안타. 내 니를 절대 안 이자무께. 왜냐카믄)

ごめんなプリン 俺お前のこと絶対忘れないから だって

고멘나 푸링         오레 오마에노 코토 젯타이 와스레나이카라  닷떼

 

푸           딩  푸     딩 다시는 볼 수없는 그날의 푸딩

プリン プリン 二度と会えないあの日のプリン

푸링       푸링     니도토 아에나이 아노히노 푸링

 

(내 니만 바라봤응께. 그짓말 아이데이, 내 니한테 그짓말 같은 거 안한다. 나 닐로 좋아하니께)

俺 お前のことしか見てなかったもん。嘘ちゃうって 俺お前に嘘なんかついたことないやろ。だって俺お前のこと好きやから。

오레 오마에노코토시카 미테나캇타몬. 우소 챠웃떼. 오레 오마에니 우소난카 츠이타코토 나이야로, 닷떼 오레 오마에노코토가 스키야카라

 

★~★ 두번

진짜 좋아해 푸딩

大好きさ プリン

다이스키사 푸링

 

댓글 없음:

댓글 쓰기