2009년 11월 8일 일요일

ひとつのうた 가사&코드

 

ひとつのうた 히토츠노우타 (부제-모두 함께 by히나) 

열번째싱글急☆上☆SHOW!! 커흘링데고자이마스.

코드는 제멋대로 붙여봤음.

 

C          Cmaj7          F          G

きらきら輝く夢を抱き旅してる

반짝반짝 빛나는 꿈을 안고 여행을 해

C             Cmaj7      F          Fm  

移ろい行く景色全ての色を愛しく思う

변해가는 풍경 모든게 사랑스러워

Em           Am       F              G

君住む町に向かうバスの中で口ずさむ

네가 사는 거리로 향하는 버스안에서 흥얼거리는

Em          Am

しき言葉メロディー  

사랑스러운 말들과 멜로디

F                                  G       G7

流れるような音標に並べて今届けよう

흘러가듯 음표를 늘어놓고 지금 전할게

 

            F G           C        F        G       Am  

いつまでも肩を並べて君と歩く泣いて笑って

언제까지나 어깨를 나란히 너와함께 걸을래 울며 웃으며

                F       G       C        Cadd9       F

惹かれたのはここにある熱いモノが似ているから

끌린 건 여기 있는 뜨거운 뭔가가 닮아있기 때문이야

      G          C

きっとそうだろ

분명 그럴거야

 

        F    G    C

lalalalalalalalala 何度も歌うよ

lalalalalalalalala몇번이고 노래할게

        F    G    Am

lalalalalalalalala君を思いながら

lalalalalalalalala널 생각하면서

         F    G    C

lalalalalalalalala喜び悲しみ

lalalalalalalalala기쁨 슬픔

         F    G    C

lalalalalalalalala全て抱きしめて

lalalalalalalalala모든 걸 안고

 

F         G            F              C

 

C          Cmaj7          F          G

また会えてよかった 輝いてた 君はまだ

다시 만나서 기뻐 넌 여전히 빛나고 있어 뭐 이런 은근한 바이브레숀이 다 있냐 ㅠ_ㅠ 완전 메로메로

C                  Cmaj7          F          Fm  

ここから見えるもの この景色はね宝物だよ

여기서 보이는 것, 이 모습은 보물이야

Em             Am           F              G

は不安になって見失いそうになってしまっても

사실은 불안해서 잃어버릴 것만 같아도

     Em         Am            F        

行く旅路を灯りになって照らしてくれた

우리가 가는 여행길을 빛이 되어 비춰줬어

   G

もう迷わない

이젠 헤메지 않아

 

           F G           C      

どこまでも澄み切った世界

저 끝까지 맑게 개인 세상

            F        G       Am   

君といればそう信じられる

너와 함께 있으면 그렇게 믿을 수 있어

             F        G       C    Cadd9

大事なものひとつひとつ重ねよう

소중한것을 하나하나 쌓아가자

           F         G          C

それが未来へ繋がってくから

그게 미래로 이어져 갈거니까

     F                 G

明日になればまた次の町

내일이 되면 다시 다음 마을

        Em        E           Am

伝えたいことがまだあり過ぎて

전하고 싶은 게 아직 많이 남아 있어서

       요 주변 코드를 영 모르겠어요 ㅠ-ㅠ 아시는 분 촘 가르쳐주세요        

ありがとうの言葉だけじゃ足りない

고맙다는 말만으로는 부족해

                  F    

だけど本当感謝してる

하지만 정말 감사하고 있어

 

lalalalalala...

           F G           C

いつまでも肩を並べて

언제까지나 어깨를 나란히 하고

F        G        Am  

君と歩く泣いて笑って

울고 웃으며 너와 걸어가

                 F       G         C          Cadd9        F

かれたのはここにある熱いモノが似ているから

서로 끌린 건 여기 있는 뜨거운 뭔가가 닮았기 때문이야

      G           C

きっとそうだろ

분명 그럴거야

  F        G       C

どこまでも澄み切った世界

저 끝까지 맑게 개인 세상

  F        G       Am  

君といればそう信じられる

너와 함께라면 그렇게 믿어져

              F            G         C    Cadd9

大事なものひとつひとつ重ねよう

소중한 걸 하나하나 쌓아가자

               F         G          C

それが未来へ繋がってくるから

그게 미래로 이어질거니까

 

何度もうよ 몇번이고 노래할게

を思いながら 널 떠올리며

ここが掛替えのない 여기가 오직 하나뿐인

みんなといる場所 모두 함께 있는 곳

誰もがみんな 一人じゃないんだよ

누구든지 다 혼자가 아니야

 

きっとまたここで会いたいな

꼭 여기서 다시 만나고 싶다

 

關ジャニ∞열번째싱글 커플링곡 하나의 노래입니다.

마타아에테 요캇타 부분말이죠     음... 뭐랄까.. 흠... 완전 좋네요.(?)

생각 번역해주는 기계 없나..;

 

 

  F     G
明日になればまた次の街
Em         Am  G
伝えたいことがまだありすぎて
   F    G        C
「ありがとう」の言葉だけじゃ 足りない
C     G   F  G
だけどほんと感謝してる

Em  Am  G C  F  G  C 
LaLaLa...

いいサイトを見つけた うれしい

댓글 없음:

댓글 쓰기