one day in winter 칸쟈니∞의 크리스마스 선물 中
ずっとずっと記憶に残る景色は冬のあの道
즈읏토 즈읏토 기오쿠니 노코루 케시키와 후유노 아노미치
계속 계속 기억에 남아있는 풍경은 겨울의 그 길
歩こう歩こうまだ信じてるだろう息は白いけど回り道でも
아루코-아루코-마다신지테루다로 이키와 시로이케도 마와리 미치데모
걷자 걸어가자 아직 믿고 있잖아 입김이 하얗더라도, 좀 돌아가더라도
ここから高い壁越えるチャンスなんだ チャンスなんだ
코코카라 타카이 카베 코에루 챤스난다
여기서부터 높은 벽을 뛰어넘을 찬스야
混沌にコントロールされ테루 crying of you crying of you
콘톤니 콘토로루 사레테루 크라잉 옵 유
혼돈에 콘트롤당하는 crying of you
この先はまだまだ続く jump up jump up high
코노 사키와 마다 마다마다 츠즈쿠 jump up jump up high
앞으로도 길은 계속 계속 이어져 jump up jump up high
one day in winter I promise to me
いつか天を飛ぶ
いつか天を飛ぶ
이츠카 텐오 토부
언젠가 하늘을 날
折れた翼広げて光を目指して
오레타 츠바사 히로게테 히카리오 메자시테
꺾인 날개를 펼치고 빛을 향해
お前に出会ったあの冬の日雪の空
오마에니 데아앗타 아노 후유노 히 유키노 소라
너를 만난 그 겨울 날, 눈내리는 하늘
殴り書きの虹色白を染めて
나구리카키노 니지이로 시로오 소메테
흘려 쓴 무지개색이 흰 색을 물들여
一つ一つ繋げた手と手重なり今を分かつ
히토츠 히토츠 츠나게타 테토테 카사나리 이마오 와카츠
하나 하나 잡은 손과 손이 겹치고 지금을 나눠
変わってないよなあきれるほどに凍えた手の中息を吹き込んだ
카와앗테나이요나 아키레루호도니 코고에타 테노나카 이키오 후키코은다
변하지 않네 놀랄정도로. 얼어버린 손에 숨을 불어넣어 미스터리 1 여기 누구? 유오빠같지만 그렇다기엔 노래를 너무 잘하고...
ここから向かうその先まで walks for dream walks for dream
코코카라 무카우 소노 사키마데 walks for dream walks for dream
이곳에서부터 향하는 저 앞까지 walks for dream walks for dream
現象維持ならそれはそれで breaks my day breaks my day
겐죠-이지나라 소레와 소레데 breaks my day breaks my day
현상유지라면 그건 그대로 breaks my day breaks my day
この先はまだまだまだ続く jump up jump up high
코노 사키와 마다 마다마다 츠즈쿠 jump up jump up high
앞으로도 계속 계속 이어져 jump up jump up high
one day in winter I promise to me
いつか手をとる 手をとる 虹の橋を渡って光を纏って
이츠카 테오 토루 니지노 하시오 와타앗테 히카리오 마토옷테
언젠가 손을 잡고 무지개 다리를 건너 빛을 몸에 감아
初めて出会ったあの冬の日雪の空
하지메테 데아앗타 아노 후유노 히 유키노 소라
처음으로 만났던 그 겨울날 눈오는 하늘
殴り書きの虹色 ここを染めて
나구리 카키노 니지이로 코코오 소메테
흘려 쓴 무지개색 이곳을 물들여
scream winter way sun sky
미스터리 2 스크림 윈터 웨이 사우스 스카이 ? 스프링 윙터웨이 사우스코리아? 웨이싼스카이?
scream winter day sun sky
届け響け強く熱い鼓動が 聞こえる
토도케 히비케 츠요쿠 아츠이 코도-가 키코에루
닿아라 울려 퍼져라 강하고 뜨거운 고동이 들려와
one day in winter I promise to me
いつか天を飛ぶ
언젠가 하늘을 날
折れた翼広げて光を目指して
꺾인 날개를 펼치고 빛을 향해
お前に出会ったあの冬の日雪の空
너와 만난 그 겨울날 눈 내리는 하늘
殴り書きの虹色白を染めて
흘려 쓴 무지개색 흰 색을 물들여
노래는 정말 좋아요~ 만화주제가 같다는 여론도 있지만 푸흐흐효
가사 나오면...얼마나 웃기려나...
회색부분은 스바루아닌가? 얏스가 높은음으로 코러스하고........
답글삭제난 스바루목소리로들려염 >0<
@kirakira - 2010/05/02 01:16
답글삭제그런 것 같기도 하고~ ㅎㅎㅎ 아키레루 호도니~ 할 때 발음이 시부양 같긴 해. 이 분들이 은근히 목소리 비슷할 때가 있어서 말이지.